Dann bist du verliebt - Françoise Hardy

 

Dann bist du verliebt

Wenn der rote Mohn für dich im November blüht
Wenn durch graue Wolken man goldene Sterne sieht
Wenn das Glück dir mit dem Lächeln auch die Tränen gibt
Dann bist du, ja glaub mir, dann bist du verliebt
Bist du so verliebt

Wenn du traurig bist und du solltest glücklich sein
Wenn du Freunde triffst und fühlst dich doch so allein
Und wenn das Alleinsein dir schöne Träume gibt
Dann bist du, ja glaub mir, dann bist du verliebt
Bist du so verliebt

Kommt die Liebe, stell keine Fragen
Was draus wird kann niemand dir sagen
Und wirst du sie einmal erleben
Wird es keine Fragen mehr geben
Ja

Wenn du Sehnsucht hast und weißt nicht einmal wonach
Wenn du müde bist und liegst viele Stunden wach
Wenn es für das Ziel der Wünsche einen Namen gibt
Dann bist du, ja glaub mir, dann bist du verliebt
Bist du so verliebt
Wenn es für das Ziel der Wünsche einen Namen gibt
Dann bist du, ja glaub mir, dann bist du verliebt
Bist du so verliebt.

 
Then You Are In Love

When the red poppy blooms for you in November
If by gray clouds one sees gold stars
If you are lucky with the smile and the tears
Then you are, so believe me, then you're in love
Are you so in love

If you're sad and you should be happy
When you meet friends and feel so alone but
And if that alone gives you good dreams
Then you are, so believe me, then you're in love
Are you so in love

If the love, imagine no questions
What will come of it, nobody can tell you
And you'll do it again
Will there be no more questions
Yes

If you have desire and not even know that
If you are tired and lie awake for hours
If it is for the purpose of the needs is a name
Then you are, so believe me, then you're in love
Are you so in love
If it is for the purpose of the needs is a name
Then you are, so believe me, then you're in love
Are you so in love.

 


 

German Notes * Eyeful Tower * Cameralot * Samcelot * Bravo Studio * Open Letter * Musings