Magdeburger Kind

Ich kenne eine Stadt am großen Strom,
die viele Häuser hat und einen Dom.
Unsere Stadt mit M beginnt,
denn wir sind, wir sind ein Magdeburger Kind

Der Omnibus fährt durch die Stadt,
die so wie wir noch Zukunft hat
Wir sind vergnügt bei Regen und bei Wind.
Denn wir sind, wir sind ein Magdeburger Kind.

Im Stadtpark ist es wunderschön,
der Till muß auf dem Marktplatz steh´n.
Wir dreh'n ihm eine Nase eh er sich besinnt,
denn wir sind, wir sind ein Magdeburger Kind.

Ein Zoobesuch ist interessant,
Erholung gibt's am Barleber Strand.
Wir sind vergnügt bei Regen und bei Wind,
denn wir sind, wir sind ein Magdeburger Kind.

Refrain:
Ist denn die Elbe immer noch die selbe ?
Fragt sich der Dom und wundert sich.
So viel Verkehr, Häuser und noch mehr
Hab ich früher wirklich nicht gesehn.

Children of Magdeburg

Translation by Sam C. Chan with help from Bine

I know a city on the great river,
There are many houses and a cathedral.
Our Town begins with M,
because we are, we are children of Magdeburg

The bus drives through the city,
which still has a future, like we do
We are happy in the rain and wind.
because we are, we are children of Magdeburg

It is beautiful in the city park,
Till must stand at the marketplace.
We'll shoot him a nose before he notices,
because we are, we are children of Magdeburg

A zoo visit is interesting
There is recreation at the Barleber beach.
We are happy in the rain and wind,
because we are, we are children of Magdeburg

Chorus:
Is the Elbe river still the same?
The cathedral asks itself and wonder.
So much traffic, houses and more
I have not really seen before.

My practice play on Yamaha PSR-48. Only 2 stanzas, as I was starting to make mistakes toward the end. December 6, 2009

SEE ALSO:   My practice/demo of...

German Notes * Eyeful Tower * Cameralot * Samcelot * Bravo Studio * Open Letter * Musings