German Word Order (Syntax/die Wortstellung) |
||
|
|
This summarized version compiled from 4 pages at: http://german.about.com/library/weekly/aa032700a.htm Minor editing to streamline, clarify and reformat, for my own use.
| Ich sehe dich. Der alte Mann kommt heute nach Hause. Der alte Mann kommt heute an. Der alte Mann ist gestern angekommen. Der alte Mann will heute nach Hause kommen. Heute kommt der alte Mann nach Hause. Vor zwei Tagen habe ich mit ihm gesprochen. |
VERB SECOND
No matter which element begins a German declarative sentence (a
statement), the verb is always the second element. The subject
will either come first or immediately after the verb if the
subject is not the first element. This is a simple, hard and
fast rule. In a statement (not a question) the verb always comes
second. If you don't remember anything else about word order,
remember that the verb is always in second place.
| Nein, der alte Mann
kommt nicht nach Hause. Maria, ich kann heute nicht kommen. Wie gesagt, das kann ich nicht machen. |
This rule applies to sentences and phrases that are independent clauses. The only verb-second exception is for dependent or subordinate clauses. In subordinate clauses the verb always comes last. (Although in today's spoken German, this rule is often ignored.)
One other exception to this rule: interjections, exclamations, names, certain adverbial phrases - usually set off by a comma. Here, the initial word or phrase (set off by a comma) comes first, but does not alter the verb-second rule.
TIME, MANNER, PLACE (Wann - Wie - Wo)
Another area where German syntax may vary from that of English is the position of expressions of time (wann?), manner (wie?) and place (wo?). In English we would say, "Erik is coming home on the train today." English word order in such cases is place, manner, time... the exact opposite of German. In English it would sound odd to say, "Erik is coming today on the train home," but that is precisely how German wants it said: time, manner, place. "Erik kommt heute mit der Bahn nach Hause."
The only exception would be if you want to start the sentence with one of these elements for emphasis. Zum Beispiel: "Heute kommt Erik mit der Bahn nach Hause." (Emphasis on "today.") But even in this case, the elements are still in the prescribed order: time ("heute"), manner ("mit der Bahn"), place ("nach Hause"). If we start with a different element, the elements that follow remain in their usual order, as in: "Mit der Bahn kommt Erik heute nach Hause." (Emphasis on "by train" - not by car or plane.)
| Substandard German: Some German-speakers these days ignore the verb-last rule, particularly with weil (because) and dass (that) clauses. You may hear something like "...weil ich bin müde" (because I'm tired), but it's not good German! One theory says this bad-German trend comes from the influence of English, but in any case it is not acceptable German. Your German should reflect the word order rules outlined on this page! |
What is a subordinate clause? It is that part of a sentence—in English or German—that cannot stand by itself and is dependent on another part of the sentence, the main clause. That makes the clause subordinate. A subordinate clause is introduced by a subordinating conjunction (dass, ob, weil, wenn, usw.) or in the case of relative clauses, a relative pronoun (den, der, die, welche, usw.). The conjugated verb is placed at the end of a subordinate clause (“post position”).
Another thing you should know is that German sometimes prefers to avoid subordinate clauses by using alternatives, especially in spoken German. But that is another lesson we'll have to deal with in the future. In any case, you still need to know how German subordinate clauses work, since they are encountered frequently, especially in written and printed German, and in some common phrases.
Here are some examples of subordinate clauses in German and English, with the verb in red and the subordinate conjunction in blue. Notice that each German subordinate clause (in bold type) is set off by a comma. Also notice that the German word order is different from that of the English and that a subordinate clause may come first or last in a sentence.
CONJUNCTION FIRST, VERB LAST German subordinate clause always starts with a subordinating conjunction and ends with the conjugated verb.
|
Subordinating
Conjunctions als - as, when bevor - before bis - until da -as, since (because) damit - so that, in order that dass - that ehe -before (re old Engl. "ere") falls - in case indem -while nachdem -after ob - whether, if obgleich - although obschon - although obwohl - although seit/seitdem - since (time) sobald - as soon as sodass / so dass - so that solang(e) - as/so long as trotzdem -despite the fact that während - while, whereas weil -because wenn - if, whenever Note: All of the interrogative words (wann, wer, wie, wo, usw.) can also be used as subordinating conjunctions. |
|
Ich weiß nicht,
wann er heute ankommt. Als sie
hinausging,
bemerkte sie sofort die glühende Hitze. Es gibt eine Umleitung,
weil die Straße
repariert wird. Das ist die Dame,
die
wir gestern sahen. |
It is always set off from the main clause by a comma, whether it comes before or after the main clause. The other sentence elements, such as time, manner, place, that we discussed in Part One fall into the normal order. The ONE thing you must remember is that when a sentence starts with a subordinate clause, as in the second example above, the very first word after the comma (before the main clause) MUST be the verb! In the example above, the verb bemerkte was that first word. (Note the differences between the English and German word order in that same example.)
Another type of subordinate clause is the relative clause, which is introduced by a relative pronoun. (As in the previous English sentence!) Both relative clauses and subordinate clauses with a conjunction have the same word order. The last example in the sentence pairs above is actually a relative clause. A relative clause explains or further identifies a person or thing in the main clause.
One important aspect of learning to deal with subordinate clauses is to be familiar with the subordinating conjunctions that introduce them.
All of the subordinating conjunctions listed in this chart require the conjugated verb to go at the end of the clause they introduce. Another technique for learning them is to learn the ones that are NOT subordinating, since there are fewer of those. The coordinating conjunctions (with normal word oder) are: aber, denn, entweder/oder (either/or), weder/noch (neither/nor), and und.
Some of the subordinating conjunctions can be confused with their second identity as prepositions (bis, seit, während), but this is usually not a big problem. The word als is also used in comparisons (größer als, bigger than), in which case it is not a subordinating conjunction. As always, you have to look at the context in which a word appears in a sentence.